Rekrutacja
Z Aviary.pl Wiki
Spis treści |
Rekrutacja - zasady ogólne
- Termin "zespół ds. rekrutacji" odnosi się do wszystkich osób, które otrzymują wiadomości wysyłane na alias rekrutacja#aviary.pl.
- W czasie trwania rekrutacji możliwe jest uczestniczenie w niej osoby spoza zespołu rekrutacyjnego. Zazwyczaj jest to osoba związana z projektem, do którego po zakończeniu rekrutacji dołączy kandydat. Taka osoba może na prośbę osoby prowadzącej rekrutację przydzielić kandydatowi zadania z zakresu projektu, oraz służyć wsparciem merytorycznym. Współuczestniczy także w procesie oceny kandydata. Na czas trwania rekrutacji przyjmuje się, że taka osoba również należy do zespołu ds.rekrutacji.
- Okres rekrutacji trwa maksymalnie trzy miesiące licząc od dnia otrzymania pierwszego zgłoszenia.
- Zasady rekrutacji stosuje się do kandydatów zgłaszających się na stanowiska opisane na stronie dołącz do nas, chcących na stałe dołączyć do zespołu Aviary.pl.
- Kandydaci nie mają żadnych praw, którymi dysponują członkowie zespołu oraz osoby na okresie próbnym.
- Podczas trwania procesu rekrutacji cała korespondencja, zarówno do jak i od kandydata przesyłana jest z kopią na adres rekrutacja#aviary.pl
Proces rekrutacji
- Po przyjęciu zgłoszenia następuje wstępna weryfikacja kandydata przez zespół ds. rekrutacji.
- Wstępna weryfikacja polega na sprawdzeniu, czy kandydat spełnia wymagania przedstawione w opisie stanowiska i sprawdzeniu jego motywacji
- Przyjmuje się, że w trakcie wstępnej weryfikacji powinny się pojawić wskazania w sprawie możliwego projektu, lub projektów, do których po zakończeniu rekrutacji mógłby być przyjęty kandydat.
- Jeśli kandydat nie podał takiej informacji w swoim zgłoszeniu, należy się zapytać, którymi projektami jest najbardziej zainteresowany
- Jeśli weryfikacja przebiegnie pomyślnie kolejnym krokiem jest bezpośrednia rozmowa z kandydatem na kanale IRC #aviarypl
- Kandydat zapraszany jest na rozmowę na kanale IRC
- Po wyrażeniu zgody przez kandydata ustala się termin dogodny dla obu stron. Przyjmuje się, że takie rozmowy organizowane są w poniedziałki po zespołowych stand-upach, czyli o godzinie 21:30 czasu polskiego.
- Informacja o rozmowie wysyłana jest mailem na adres team#aviary.pl z przynajmniej tygodniowym wyprzedzeniem. Kolejna informacja przypominająca wysyłana jest w dniu rozmowy.
- W rozmowie mogą uczestniczyć wszyscy członkowie zespołu oraz osoby na okresie próbnym
- W trakcie takiej rozmowy kandydat odpowiada na pytania członków zespołu. Celem rozmowy jest lepsze poznanie kandydata.
- Po zakończeniu rozmowy kandydatowi przydziela się osobę prowadzącą rekrutację. Do zadań takiej osoby należy:
- Przydzielanie zadań oraz ocena ich wykonania, ustalanie i pilnowanie terminów.
- Udzielanie kandydatowi wszelkich informacji koniecznych do wykonania zadania oraz dostarczanie materiałów, a także odpowiadanie na pytania kandydata.
- W przypadku uczestniczenia w rekrutacji osoby spoza zespołu ds. rekrutacji, zadaniem osoby prowadzącej jest udzielanie wsparcia takiej osobie
- Po zakończeniu rekrutacji osoba prowadząca wypełnia formularz oceny. Aktualny wzór formularza znajduje się do wglądu u kierownika ds. rekrutacji.
- Opis zadań dla kandydatów na poszczególne stanowiska znajduje się poniżej, osobno opisany dla każdego ze stanowisk.
- Zakończenie rekrutacji dla osób chcących dołączyć do zespołu:
- Po zakończeniu rekrutacji osoba prowadząca wysyła wypełniony formularz oceny na adres team#aviary.pl
- W terminie 7 dni od momentu wysłania formularza członkowie zespołu zobligowani są do wysłania swojej pozytywnej lub negatywnej opinii na temat kandydata na adres rekrutacja#aviary.pl.
- Przyjęcie lub odrzucenie kandydata następuje zwykłą większością głosów. W przypadku równej ilości głosów za i przeciw decyzję podejmuje kierownik ds. rekrutacji
- Po przyjęciu kandydata na okres próbny do zespołu obowiązują go zasady opisane na stronie: przyjmowanie nowych osób
Zadania przydzielane kandydatowi na tłumacza
- Przed rozpoczęciem pracy kandydat powinien zapoznać się ze stroną FIFO, na której znajdują się przykładowe zadania, oraz zgromadzono odnośniki do stron z informacjami na temat tłumaczenia w poszczególnych projektach, słownikami i innymi materiałami, z których członkowie Aviary.pl korzystają w czasie pracy
- Kandydatowi na tłumacza przydzielane są dwa zadania
- Przydzielane zadania będą pochodziły z jednego z projektów Aviary.pl
- Jeśli znany jest projekt, przy którym docelowo będzie współpracował kandydat, przynajmniej jedno z zadań powinno pochodzić z tego projektu
- Przydzielone zadanie powinno być w miarę proste i krótkie, tak aby jego wykonanie doświadczonemu członkowi Aviary.pl zajęło nie więcej niż 3 godziny.
- Celem zadania jest sprawdzenie umiejętności tłumaczeniowych kandydata, samodzielności, a także jego umiejętności technicznych w zakresie posługiwania się narzędziami lokalizacyjnymi w poszczególnych projektach
- Na ostateczną ocenę kandydata będą wpływać jego umiejętności w wyżej wymienionych dziedzinach oraz terminowość wykonywanych zadań.
Zadania przydzielane kandydatowi na testera
- Kandydatowi na testera przydzielane są dwa zadania.
- Pierwsze zadanie polega na wskazaniu na otrzymanych zrzutach ekranu błędów.
- Kandydat sam określa co jest błędem - wg własnego uznania.
- Listę znalezionych błędów przesyła mailem na adres rekrutacja#aviary.pl.
- Drugie zadanie polega na testach rzeczywistej aplikacji.
- Kandydat zakłada konto w serwisie https://litmus.mozilla.org/
- Zostaje mu przydzielona aplikacja do testów.
- Uruchamia testy i zgłasza znalezione błędy.
Zadania przydzielane kandydatowi na specjalistę ds. jakości lokalizacji
- Kandydatowi na specjalistę ds. jakości lokalizacji przydzielane są dwa zadania.
- Pierwsze zadanie polega na wskazaniu błędów w zdaniach testowych.
- Przed przystąpieniem do zadania kandydat powinien zapoznać się z zasadami tłumaczenia obowiązującymi w zespole
- Listę znalezionych błędów przesyła mailem na adres rekrutacja#aviary.pl.
- Drugie zadanie polega na sprawdzeniu tłumaczenia rzeczywistej aplikacji.
- Kandydatowi zostaje mu przydzielona pewna pula plików lokalizacyjnych z jednego lub kilku projektów.
- Przegląda je on i weryfikuje czy:
- tłumaczenie przekazuje tą samą treść, co oryginał (co jednak nie oznacza, że tłumaczenie musi być dosłowne)
- sposób tłumaczenia jest zgodny z naszymi wytycznymi
- te same słowa/zwroty nie są tłumaczone w różny sposób w różnych miejscach
- nie ma błędów zewnętrznojęzykowych (zapisu): ortograficznych i interpunkcyjnych
- nie ma błędów wewnętrznojęzykowych: językowych (systemowych), czyli gramatycznych (składniowych, fleksyjnych) i leksykalnych (słownikowych, frazeologicznych, słowotwórczych), a także stylistycznych (użycia)
- Znalezione błędy zgłasza w naszej Bugzilli, o ile już wcześniej ktoś tego nie zgłosił
Odpowiedzialność i rozstrzyganie sporów
- Osobą odpowiedzialną za zespół ds. rekrutacji jest kierownik ds. rekrutacji. Pracę kierownika nadzoruje zarząd.
- W przypadku sporów głos decydujący należy do kierownika ds. rekrutacji.
- Zastrzeżenia do pracy zespołu rekrutacyjnego należy zgłaszać do kierownika.
- Zastrzeżenie do pracy kierownika należy zgłaszać zarządowi.