Novell:Beta9 - do zrobienia
http://ftp.suse.com/pub/suse/noarch/i18n/
Spis treści |
Aktualizacja starych plików
Przypominam: merdżujemy nasze pliki z SVN z oryginalnym POT, nie sugerujemy się zawartością plików z literkami "pl" na serwerze.
Nikdo - jak już pisałem w mailach, podkatalog yast jest zmergowany z y2-pl.tar.gz (ponieważ POT z ftp jest starszy i nie zawiera nowych stringów(!!). W przypadku problemów, w SVN jest tag nadany przed moim kombinowaniem: before-merging-with-beta9,więc łatwo przywrócić naszą wersję sprzed tych zmian.
YaST
- installation.pl.po - 20 fuzzy translations, 10 untranslated messages. - Wojciech - zrobione
- iscsi-client.pl.po - 1 fuzzy translation. Nikdo
- printer.pl.po - 1 fuzzy translation. Nikdo
- storage.pl.po - 1 fuzzy translation. Nikdo
- users.pl.po - 2 fuzzy translations. Nikdo
- vm.pl.po - 1 fuzzy translation. Nikdo
Non-YaST
Pliki w SVN są już po msgmerge i zlokalizowane (z wyj. release notes), można zająć się QA.
- release-notes - Staszyna + Nikdo - zrobione
- kdebase-SuSE/pl/susetranslations.po (kilka nieprzetł.) - Staszyna - zrobione
- update-desktop-files/pl/entries.po Marcoos - 53 fuzzy, 1 new - zrobione (QA będzie najwcześniej jutro - Wojciech)
- w bootloader/ :
- power-management: Marcoos - 3 fuzzy, 7 nowych - zrobione
- zypp - Marcoos - 3 fuzzy, 3 nowe - zrobione
- kpowersave/help/index.docbook - ???
Nowe pliki
Problemy
- AppArmor - wiele ekranów po angielsku, ale nie mamy tych tekstów w żadnym po/pot
- Beagle - lokalizacji nie ma w SuSE, częściowa jest na gnome.org. Robimy coś z tym?
- Beagle Firefox Extension - nie jest zlokalizowany na żaden język na http://www.beaglewiki.org/ - choć nie ma przeszkód technicznych, żeby to zrobić
- GRUB - opis pod menu wyborem systemu w wersji tekstowej jest najprawdopodobniej technicznie nieprzetłumaczalny
Kwestie techniczne
Przy oddawaniu poprawionej wersji po beta9 koniecznie wskazać na najważniejsze błędy, które zostały poprawione, np.:
- opis KDE rozwalający układ okna instalatora - zrzut ekranu
- brak tłumaczeń susowskich modyfikacji GNOME
- ...
(rozszerz tę listę!)
QA - po(d)stępy
Lista plików, w których sprawdzono WSZYSTKIE stringi.
YaST
- autoinst
- backup
- base
- bluetooth
- bootloader
- ca-management
- cd-creator
- control-center
- control
- country
- dhcp-server
- firewall
- firstboot
- heartbeat
- installation
- inetd
- irda
- kernel-update-tool
- languages_db
- mouse
- network
- online-update (m.in. przetłumaczenie 4 fuzzy i kilku innych, które albo pozostawiono w wersji 7bulls, albo też były fuzzy)
- runlevel
- scanner
- security
- support
- sysconfig
- timezone_db
- tune
- uml
- update
- users
- vm
- wol
- x11
- xpram
- yast2-apparmor
- you-server
Non-YaST
kdebase-SuSE
- kfiledialog
- kio-sysinfo
- krpmview
- SUSEgreeter
- suseplugger
- susetranslations
bootloader
- help-boot.html
- help-install.html
- pl.po
powersawe
- power-management
zypp
- zypp
apparmor
- apparmor-parser
- apparmor-utils
resapplet
- pl
sex
- sex.pl_PL
CheckHardware
- CheckHardware
cracklib
- pl
hal
- pl
initial
- pl (nazwy zaczynające się od XF86... pozostawiłem bez zmian)
kerry
- pl
login
- login
selectio
- pl_PL
slideshow-10.1
- slideshow_pl
release-notes
- RELEASE-NOTES
W pierwszej kolejności...
Ponieważ raczej nie ma szans dokładnie przejrzeć wszystkiego, proszę tu wpisywać najważniejsze pliki do sprawdzenia w pierwszej kolejności. Jeśli czas pozwoli, będę starał się przejrzeć pozostałe w późniejszym terminie.
12:42 - z przyczyn niezależnych muszę na tym zakończyć pracę na dziś, ewentualnie byłoby możliwe wykonanie czegoś wieczorem.