Flock
Z Aviary.pl Wiki
Spis treści |
Ważne informacje
Zespół Aviary.pl nie zajmuje się już tłumaczeniem Flocka. W czerwcu 2010 Flock porzucił silnik Mozilli na rzecz Google Chrome i nie jest już w pełni otwartą przeglądarką.
Zmiany
Tinderbox
Źródła
- przez klienta SVN:
- l10n, wymagany dostęp do SVN: svn co svn://svn.l10n.flock.com/l10n/
- l10n, anonimowo: svn://svn-mirror.l10n.flock.com/l10n/
- en-US, trunk, anonimowo: svn co svn://svn-mirror.flock.com/master/flock/trunk/mozilla/flock/locales
- przez przeglądarkę:
- eliksir
Historia wydań
- przed 1.0
- lokalizacją opiekowali się: Zbigniew Braniecki, Katarzyna Stawarz, Marcin Wąsowski i Adrian Ziobro
- w różnym zakresie, niekoniecznie jednocześnie, itd..
- brak zlokalizowanych wydań z serii 0.9.x
- lokalizacją opiekowali się: Zbigniew Braniecki, Katarzyna Stawarz, Marcin Wąsowski i Adrian Ziobro
- falcon (1.0.x)
- pierwsze wydanie pod kierownictwem stefa
- od tego wydania zlokalizowane wersje ukazują się zawsze w pierwszym możliwym terminie
- ponownie oficjalny projekt Aviary.pl
- opiekują się: Zbigniew Braniecki, Stefan Plewako, Katarzyna Stawarz
- grackle (1.1.x)
- Falka tłumaczy kilka stron, z powodu problemów techniczno-organizacyjnych po stronie Flocka różnie bywa z ich dostępnością
- grouse (1.2.x)
- kolejne strony tłumaczone przez Falkę, nadal ręcznie
- jailbird (2.0.x)
- wydany na początku 2009
- do zespołu tłumaczy dołącza Kasia Niewodniczańska, nowa specjalistka ds. jakości
- kea (2.5.x)
- wydana jesienią 2009
- wersja polska specjalnie zintegrowana z usługami Onetu
- aktualna wersja do pobrania to 2.5.6 (Windows) i 2.5.3 (Linux, Mac)
- wersje 3.x i nowsze
- od czerwca 2010 kolejne wersje Flocka są oparte o Google Chrome
- tylko fragmenty kodu przeglądarki są dostępne jako open source (zobacz Terms & Conditions)
- Aviary.pl przestaje się zajmować tłumaczeniem Flocka
- 26 kwietnia 2011 projekt Flock został oficjalnie zamknięty
Inne
- Flock:Feedback - czyli miejsce w którym można zgłaszać wszystkie pomysły nie pasujące gdzie indziej, uwagi, problemy, itp itd..
- skrypt compare locales
- flock l10n stats
- łatki tworzymy poprzez svn diff
- problemy z tłumaczeniem zgłaszamy na bap (aktualna lista zgłoszeń)
- obowiązujące kodowanie to UTF-8, bez sekwencji ucieczki (poza zupełnie wyjątkowymi sytuacjami), bez BOM oraz uniksowe zakończenia linii
- nie używamy znaków tabulacji, entencje wyrównujemy przy użyciu spacji względem grup dla czytelności
- Flock L10n:Home Page
- archiwum wydań
- Status lokalizacji wersji 2.5